figure-1


這個世界現在最需要的就是Good Intentions

一起來聽這首Justin Bieber 2020 的新歌  Intentions.

經查,這首好聽的歌是賈斯丁自2015 年專輯之後,重回樂壇之作。

這五年間,他也經歷不少人生大事,在2018 年小賈與Alec Baldwin  的女兒結婚,

所以聽歌的時候請記得Justin 也是在形容他的老婆喔!


大家放鬆一下過個快樂的週末吧!


Picture-perfect, you don’t need no filter

完美的照片,你完全不需要濾鏡


Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer

美呆了(稱呼美女也可直接叫她Gorgeous),讓他們驚呆(也可以是make picture drop-dead gorgeous),  

你的美真是令人屏息 


Shower you with all my attention

用我所有的關注澆灌你 (給你我所有的關注)

*有種說法是: shower your girlfriend with gifts   就是用各種禮物寵愛她,字面的意義就是讓禮物像蓮蓬頭的水花一般灑下


Yeah, these are my only intentions

是的,這就是我唯一的意圖。


Stay in the kitchen, cooking up, got your own bread

進得了廚房、準備餐點cooking up 也有『自己想辦法創造』之意, 自己有自己的謀生能力

*如果以賈斯汀的老婆來說,的確她本身就有自己的事業,完全是got her own bread.


Heart full of equity, you're an asset

心裡充滿了公平公正(剛好也是股權之意),你真是個珍寶(資產)

*equality 是平等的名詞,equity 是公平、公正、公道的意思,剛好也是商業上股東權益的意思。


Make sure that you don't need no mentions

請了解你完全不用別人刻意提起(因為妳很棒,大家都早已注意到)


Yeah, these are my only intentions

是的,這就是我唯一的意圖。


Shout out to your mom and dad for making you

謝啦伯父伯母,把你創造出來


Standing ovation, they did a great job raising you

起立鼓掌致敬,他們把你養的真好!


When I create, you're my muse

我創作的時候,你就是我的謬思女神


The kind of smile that makes the news

那種笑容簡直可以上新聞了


Can't nobody throw shade on your name in these streets

這街區沒有人敢拿你的名字說三道四

*shade 是陰影的意思,50 shades of gray 意思是五十道層次不同的灰,翻譯做『格雷的五十道陰影』


Triple threat, you a boss, you a bae, you a beast

三重威脅,你是大老闆、也是寶貝、也是個野獸

*籃球裡面有個基本動作:就是持球在身體一側,雙膝微蹲,重心壓低,一個姿勢可傳、可投、可切入,所以叫做三重威脅。


You make it easy to choose

你讓我的選擇變的超簡單


You got a mean touch I can't refuse (no, I can't refuse it)

你極為出色的風格,我就是無法拒絕

* mean 原意是刻薄,使用在俚語是極為出色的,跟sick 這個字的用法有點像,指的都是棒到不像話。


Picture-perfect, you don't need no filter

完美的照片,你完全不需要濾鏡


Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer

美呆了(稱呼美女也可直接叫她Gorgeous),讓他們驚呆(也可以是make picture drop-dead gorgeous),  

你的美真是令人屏息 


Shower you with all my attention

用我所有的關注澆灌你 (給你我所有的關注)


Yeah, these are my only intentions

是的,這就是我唯一的企圖。


Stay in the kitchen, cooking up, got your own bread

進得了廚房、準備餐點cooking up 也有『自己想辦法創造』之意, 自己有自己的謀生能力


Heart full of equity, you're an asset

心裡充滿了公平公正(剛好也是股權之意),你真是個珍寶(資產)


Make sure that you don't need no mentions

請了解你完全不用別人刻意提起(因為妳很棒,大家都早已注意到)


Yeah, these are my only intentions

是的,這就是我唯一的企圖。


Already passed, you don't need no approval

已經全數通過,你不需要額外的審核同意


Good everywhere, don't worry 'bout no refusal

走到哪裡都可以,不用擔心任何人拒絕你


Second to none, you got the upper hand now

你就是第一名,你現在佔有優勢

*got the upper hand 就是比別人有優勢的意思


Don't need a sponsor, no, you're the brand now

不需要贊助商,因為你現在就是個品牌

*通常很多活動需要品牌的贊助,這邊意思是要說『你就是品牌』所以不需要贊助。


You're my rock, my Colorado

你是我的磐石,我的科羅拉多

*科羅拉多以奇石怪岩聞名


Got that ring, just like Toronto

我得到了(夢寐以求)的冠軍戒指,就像多倫多(暴龍隊)

*多倫多暴龍隊之前睽違了非常久,終於得到了NBA 的冠軍戒指


Love you now, a little more tomorrow

現在愛你,明天會再多一些


That's how I feel

這就是我的感覺


Act like you know that you are

表現得好像你知道(知道你有多棒),表示其實你根本不知道你在我心中有多棒


Picture-perfect, you don’t need no filter

完美的照片,你完全不需要濾鏡


Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer

美呆了,讓他們驚呆,你的美真是令人屏息 


Shower you with all my attention

用我所有的關注澆灌你 


Yeah, these are my only intentions

是的,這就是我唯一的企圖。


Stay in the kitchen, cooking up, got your own bread (whip it)

進得了廚房、準備餐點, 還有辦法自力更生

*whip it  就是打麵糰的動作


Heart full of equity, you're an asset (asset)

心裡充滿了公平公正,你真是個珍寶


Make sure that you don't need no mentions (yeah, yeah)

請了解你完全不用別人刻意提起


Yeah, these are my only intentions (Quavo)

是的,這就是我唯一的意圖


No cap, no pretending

沒有加蓋子(沒有極限)、不需要假裝


You don't need mentions (no cap)

你完全不用別人刻意提起


Got them same "goals", they don't wanna be independent

(應該是)我們有同樣的目標,我們的目標不想要彼此獨立。

*這一句完全不確定,有歌詞高手歡迎留言解答


Tell them to mind your business

叫閒雜人等走開啦


We in our feelings

我倆現在正在對的感覺裡


It's fifty-fifty percentage (fifty)

我們的愛是對等的(各出一半, 沒有誰愛誰多一些)


Attention, we need commitment

注意,我們需要承諾


We gotta both admit it (both)

我倆都需要承認


It's funny we both listen (both)

(可能是)講完這句話,我們兩個都傾聽著對方 (默契?)


It's a blessing 'cause we both get it (both)

這是個祝福因為我們兩個人都得到 (彼此互為對方的上天賜福)


You the best thing and I don't need a witness (best thing)

你是最棒的,而我不需要誰來證明


I'ma find me a ring and pray it's perfect fitted (perfect)

我要來找個戒指,祈禱一戴就合

以下同


哈  本週的局勢實在多變、新聞層出不窮

讓我們祈禱世界變得更好,更多的善意!

本週解碼CEO 觀點延到下週更新。


希望你喜歡今天的歌詞文喔!記得跟著唱喔!


figure-1



拍手 拍手
2 次拍手
拍手 拍手
追蹤

推薦文章

目前還沒有人留言喔,
成為第一個留言的人吧!
聲音節目
沒有描述
--:--
--:--
1.0x
播放速度
2.0x
1.75x
1.5x
1.25x
1.0x
0.75x
追蹤列表
播放清單
沒有播放清單
沒有待播放的清單
返回播放器
接著播放
清除全部
沒有待播放的清單