今天來跟大家說個勵志的真實故事,在介紹故事主角的真實身分前,先給大家一點關於他的背景知識。

他曾經國小英文只考 40 分,國中又更慘了,他跟不上大家程度的狀況已經嚴重到,就連老師用英文開他玩笑,引發全班大笑的時候,他都還是搞不清楚,大家到底在笑他什麼?

但也因為這一次的震撼教育,讓他決定發憤苦讀,補強他最不拿手的英文。

最後的結果如何呢?

他現在是專業的口、筆譯員,也有許多人會叫他「會走路的翻譯機」,而他的名字,就是浩爾(簡德浩)。

我隨便講幾個他厲害的事蹟好了,他曾經幫柯文哲、唐鳳、聯合國的官員等大人物做過口譯,至今翻譯過的大場合早已超過上百場。

不過,講到這邊,大家一定就很好奇啦,這樣一個土生土長的台灣人、求學時期的英文成績也有點慘,而且他又沒有留學經驗的人,到底是怎麼達成現在的成就呢?

我覺得浩爾他很幽默,他在受訪的時候被問到這題,還自己補一槍,他說即使後來英文逐漸有起色、超過同儕朋友,但在往口譯員邁進時,第一次報考翻譯研究所還是落榜了。

可是,他一路跌跌撞撞走來最大的心得就是:

要培養一個專業或一項技能,靠的不是與生俱來的天賦,而是你要找到對的方法大量練習。

也就是說,你最該花時間的,是從每一次的挫折當中發現不足的地方,淘汰不適合自己的方法,而不是發現做不來、表現不好,就感嘆自己生不逢時、天生差人一等。

不得不說,聽到浩爾有點辛苦的血淚故事時,我當下有點起雞皮疙瘩,一方面可能是我自己也曾經在學英文的過程中經歷一段很痛苦的撞牆期,所以我實在太想知道,他覺得不管用的學習法到底有什麼?

就以背單字來講好了,浩爾說,對他而言最沒效率的英文學習法有兩個: 

1. 直接啃字典或拿著單字本猛背

畢竟說到背單字,台灣人最不陌生的東西,想必就是萬惡的單字本了,通勤時人人必備一本 4000 單、7000 單。

那我也印象很深刻,以前補習班上課前、下課後最美麗的風景也是,排隊背單字給助教簽名集點。

但是,從頭到尾把這幾千個單字背起來,然後呢?你如果根本不會用,或只是靠短期記憶硬背的話 ,其實背了也沒意義。

更重要的是,有效的學習需要靠一點一點的成就感慢慢累積才可能持續,如果你接觸英文的第一件事,就是背單字,那痛苦就多了,因為這樣教材太枯燥、很無聊,根本提不起勁。另外的問題是,假如不小心一次遇到太多困難的字,一直卡關,你就會很容易就會想放棄。

這也是為什麼很多人下定決心要把英文學好,然後決定從背字典下手時,永遠都停留在背 A 開頭的單字,根本沒機會近到 B 開頭的單字區。

浩爾跟我們強調,單字本或字典的存在用意,比較像是 checklist 的角色,方便自己在碰到不會的單字時,隨時都可以查詢,而不是拿來死背的工具書。

更何況比起單字,你更應該把心力著重在例句的使用、搭配前後文,了解單字的使用情境。

2. 諧音記憶法

另一個常見,但比較沒有效率的背單字方式就是「諧音記憶」,例如 abandon 這個字,諧音是「噁便當」,那便當很噁怎麼辦,要丟掉阿,所以這個字的意思是拋棄、放棄。

浩爾說,這個方法不是不好,尤其對於害怕英文、英文能力剛起步的學習者來說,「諧音記憶」可能是效果最好的方式之一,因為馬上就可以記起新單字。

可是要注意的是,偶爾一、兩個單字這樣背沒什麼問題,畢竟他的確有輔助背誦的效果,但假如你依賴這樣的記法,就要小心,因為你會很難系統性地一次記住多個單字,而且很容易記憶疲勞。 

在這種情況下,例如遇到多益、托福、雅斯這種需要大量字彙的考試,你用這種相對零散的背單字方式 就會很危險,因為假如不知道怎麼聯想,就會很容易卡關。 

舉例來說,很有可能,你考試一緊張,你明明知道 abandon 是噁便當,但你想不到下一步,你沒辦法接起來「所以這個字就是丟棄的意思」時,你就會束手無策。

聽到這裡,有沒有覺得很驚人?因為就我的經驗,這兩個方式是很多人會使用的學習方式,我自己也被同樣的方法困住過,真的是一到大考,就突然聯想不出來 那時候這些諧音到底是導向什麼意思。

至於什麼樣的英文學習法,才是正確,而且有效、可以長期堅持下去的做法呢?我會在下一集跟大家分享浩爾的獨門祕訣!

如果你喜歡今天的內容,記得按下追蹤關注我,之後還有更多有趣的觀察和新知要跟大家分享!

我是愛麗絲,聽出軟實力,我們下次見。

figure-1

看完整專訪:https://www.pressplay.cc/link/B561F032

關於英文閱讀,浩爾這麼說:https://www.pressplay.cc/link/40CEA391