figure-1

行動網路時代,造就了許多社群媒體跟影音平台,也顛覆了以往電視節目獨佔、稱霸娛樂內容的型態。在人手一機、隨時隨地都能上傳各種影片、圖文的現在,想要被大家看見,再也不用像以前一樣,要等傳說中的星探發掘。

以往的明星之路似乎只要上了電視、出了專輯,很快就能成為家喻戶曉的人物。反觀現在,雖說人人有舞台,但同時卻有太多內容在爭奪觀眾的目光,就算某天突然爆紅,也可能五分鐘後,就被淹沒在網路的洪流之中。今天,我們或許無法教大家如何在這春秋戰國網路時代快速爆紅的方法,不過,可以和大家一起看看「爆紅」的英文怎麼說!

講到爆紅,熟悉 YouTube 或 Twitter 這類平台的讀者們,可能第一個會想到的就是trending 這個字。Trend 一開始最常拿來當名詞使用,指「趨勢」或「潮流」,而當動詞使用時,則是指「朝某個方向發展」,例如 His approval numbers have been trending downwards.(他的支持率最近一直走下坡。)不過,在網路世界 trending 就變成專門指「在短時間內受到許多人關注或討論」的發文、影片、主題或人物。

除了 trending 之外,另一個也很常見的說法還有 go viral。Viral 這個字原本是 virus(病毒)的形容詞型態,所以 go viral 照字面翻譯就是「變得像病毒一樣」,進一步延伸就可以解讀成「迅速散播開來」的意思。


本文摘自《DEAR》Vol.22 真滴有差嗎——「爆紅」的英文該怎麼說?

figure-2

立即訂閱《DEAR》月刊,遇見一個英文變好的自己 ► https://bit.ly/2NBXLAk

拍手 拍手
68 次拍手
拍手 拍手
追蹤

推薦文章

目前還沒有人留言喔,
成為第一個留言的人吧!
聲音節目
沒有描述
--:--
--:--
1.0x
播放速度
2.0x
1.75x
1.5x
1.25x
1.0x
0.75x
追蹤列表
播放清單
沒有播放清單
沒有待播放的清單
返回播放器
接著播放
清除全部
沒有待播放的清單