常常搞錯的英文篇首發

海莉姊到紐澤西讀過半年語言學校(但其實是去旅遊的…

但還是常常英文用錯很有"台味"(^■^*)

以下選幾個例子給大家吧!


常常惱怒別人的句子…

如果要提醒(催促)別人,應該要做決定囉~

應該要怎麼說呢?

1. You should have already made a decision.

2. We really need your decision soon.

第一個使用 Should+have+Vpp,有著[之前沒做應該要做的事]指責的意味在唷

所以用We really need your decision soon.比較恰當唷♡´・ᴗ・`♡


常常會錯意的句子有什麼呢?

他是很常用的俚語之一,一定要學會!!

What's cooking?

字面上的意思是"煮什麼東西?"

但實際上是指[發生什麼事了?]

和What's happened?  What's the matter? 都有發生什麼事了的意思

但是what's wrong?[哪裡不對嗎?]的意思,你學會了嗎?


魯莽的人很容易惹麻煩  (((我知道我是...ʘ‿ʘ

該怎麼說比較好呢?

1. Reckless people are easily to make trouble.

2. Reckless people make trouble easily.

我想第一個句子是一般人的第一個反應,也就是台式英語啦~

Easily是副詞,形容動詞片語Make trouble,所以放在最後面唷!



以上是英文篇試讀~ 歡迎訂購299一起成長專案/499一起經濟獨立專案

也可以在下面留言回饋,告訴我需要改進的地方:D

figure-1

好文章需要你的鼓勵
您需要 後才能開始留言
還沒有人討論誒,快來搶沙發...